1000 грн/хв Це базова вартість за озвучку некомерційного тексту тривалістю до 1 хв.
Transkriptor — це програмне забезпечення для перетворення голосу в текст, яке транскрибує будь-який звук у текст. Його можна використовувати з будь-яким мікрофоном, тобто вам не потрібно його купувати.
У професійних та великих студіях цим займається укладальник. Він відповідає за те, щоб озвучка перекладу відповідала зображенню на екрані.
Повинен знати: основи акторської та журналістської майстерності, досконало володіти технікою мовлення, мати гарні знання у галузі української мови (стилістика). Професійно важливі якості: гарна дикція, пам'ять, емоційність, художній смак, логічне мислення.
ГОЛОС, у, ч. 1. Сукупність різних щодо висоти, сили і тембру звуків, які видає людина (або тварина, що дихає легенями) за допомогою голосового апарата.
![](https://100mov.ua/wp-content/uploads/2020/05/voice-over-3.jpg)
Якісна озвучка тексту онлайн українською мовою 1 Оберіть голос для озвучки Володимир Олёна 2 Оберіть швидкість мови 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Нормальна …